Translate from Normal Language into Middle English
Disclaimer: This AI-powered tool is provided solely for entertainment and creative purposes and is not guaranteed to be accurate. For critical needs, please consult professional translators.
What doth this be? Step into the realm of Middle English with the Middle English Translator. Hark! This tool hath the power to transform Normal Language into the exquisite language of Medieval England. Unleash thy words and let them dance in the tapestry of olden times.
The more I try to use this the more I’m convinced this is a joke. Now it’s randomly using the second person plural for the third person plural. “They didst…” It seems like it’s been trained on a whole lot of very bad fake archaic language.
I’m also very concerned that it keeps using “-eth” for random verb endings. This sounds like a joke translator. E.g., AFAIK “We hopeth” was never correct English.
I’m suspicious when this thing gives me returns which use “ye” for “the.” “Ye” was never used for “the”! It’s simply a spelling of “the” using an old English character for the “th” sound which looked something like a modern “y,” but was not a Y and never was pronounced as Y.
Are you curious about the enchanting Guernésiais language? Introducing Guernésiais Translator! This tool allows you to seamlessly translate Normal Language […]
The more I try to use this the more I’m convinced this is a joke. Now it’s randomly using the second person plural for the third person plural. “They didst…” It seems like it’s been trained on a whole lot of very bad fake archaic language.
And why does this thing keep using “o'” for of? That’s not Middle English, that’s pirate speech. This thing is kind of a joke.
I’m also very concerned that it keeps using “-eth” for random verb endings. This sounds like a joke translator. E.g., AFAIK “We hopeth” was never correct English.
I’m suspicious when this thing gives me returns which use “ye” for “the.” “Ye” was never used for “the”! It’s simply a spelling of “the” using an old English character for the “th” sound which looked something like a modern “y,” but was not a Y and never was pronounced as Y.
this is ful y-wis goode